jeudi, mai 11, 2006

Dimanche après-midi à Cap-Rouge.
A Sunday afternoon in Cap-Rouge.


Dimanche il y a deux semaines, ma soeur, ma fille et moi sommes allées nous promener près du Tracel de Cap-Rouge, un viaduc où passent les trains, depuis 1906, au-dessus de cette charmante vallée qu'est le vieux Cap-Rouge, qui fait aujourd'hui partie de la banlieue de Québec. Cap-Rouge, comme Québec, est sur la rive Nord du Saint-Laurent, mais c'est au-dessus de la rivière Cap-Rouge que passe le tracel. Ce que j'aime, entre autres, dans ces photos, c'est la luminosité bien particulière à notre printemps. Tons de gris et de verts acides, et très peu de feuilles dans les arbres.

Two weeks ago, on Sunday, my sister, my daughter and me went to take a walk near the Cap-Rouge bridge (a viaduct or trestle), where the trains are passing since 1906, above that charming valley named Cap-Rouge, that is today a part of the Québec suburb. And like Québec, Cap-Rouge is on the North shore of the St.Lawrence River, but it is above the Cap-Rouge river that passed the viaduct. What I particularly like in those photos, is the light that is so typical of our spring here. Shades of grey, with an acid green, and just some little leaves in the trees.


Lorsque j'étais adolescente, je me rendais souvent à cet endroit car la maison de mes parents se situe près de là. J'ai toujours aimé marcher sur la voie ferrée! Il faut dire qu'avant d'emprunter le tracel, les trains ralentissaient beaucoup, ce qui nous donnait amplement le temps de se tasser. Ma soeur et moi y avons pris de nombreuses photos au fil des années. Aujourd'hui, une clôture empêche les gens de passer. Nous avons donc emprunté un sentier qui passe un peu en dessous du tracel, puis, longe la falaise. La vue y est superbe!


When I was a teenager, I often went to that place because my parents where living nearby. I always loved to walk on the railway line! I have to say that before going on that bridge, the trains were going really slow, so we had much time to take of the tracks. In the past years, my sister and me had taken many pics of that place. Now, a fence is keeping us from going there. So we had to take a little footpath that goes a little under the bridge, then, pass along the cliff. The scenery is wonderful!



Le Tracel fait 55m de haut par 1000m de long (145' X 3,335'). De par sa structure, il fait penser à la Tour Eiffel. En voici quelques vues intéressantes.

The bridge makes 55m high by 1000m of length (145' X 3,335'). It's structure looks like the Eiffel Tour. Here I show you some interresting views of it.







12 commentaires:

Mei Shile a dit...

Belles photos! Je voudrais aller faire mon tour moi aussi un jour, surtout que c'est pas loin de mon travail et qu'il y a un beau parc tout près

Ruth a dit...

yes, gorgeous . . I love the colors, shadows, composition . . so nice. Thank you for sharing this important part of your landscape.

Clo a dit...

mei shile: Ils ont mis une clôture, alors il faut passer par un sentier qui mène sous le Tracel, et remonter par l'autre côté. C'est un peu long, mais ça en vaut la peine. Surtout, ne marche pas sur le pont!

ruth: Thanks! :O)

heather a dit...

your daughter is beautiful,Clo!
I like the rusty shots.

Clo a dit...

heather: Thanks! Very rusty isn't it!

mr fab: Maybe it's tha calling for adventure and exploring the wild wild West!

Calvin a dit...

Hey these shapes are great.I like the photograph with the many lines and bolts in it. Your little one always takes great pics. :)

Clo a dit...

calvin: Thanks! Those big bolts were really fun to shot! And thank for my daughter, she is indeed a great model!

Jozee a dit...

Nice shot of Gene. Oxidized metal OOOh!

Clo a dit...

jo: Thanks! Very, very oxidized! I hope they check the solidity of it sometimes... :O)

Anonyme a dit...

Toutes, sublimes photos, mais
celle de Gene mériterait un
prix. Le cadrage, couleur.
ombre, lumière, réflexion,
C'est tellement beau!
olé...Chère Clo.

Clo a dit...

ritadaphné: Merci beaucoup! Tes commentaires me font toujours tellement plaisir. :O) Grosses bises!

Clo a dit...

brock: Are you refering to the drawing our friend The Unknown did about the Brainstorm? If so, no! I had loved to be sitting with him on his couch though, but I live far away from him, and in Canada! I live in Québec City my dear.

Nice to meet you! :O)

And you look like a police inspector on your profile pic! Cool!